国道5号線沿いの松並木

日本の道百選に選ばれた国道5号線沿いの松並木。

明治9年の明治天皇巡幸を記念し植樹されたことに始まる。

 

松並木

2007年3月3日撮影。七飯町松並木を守る会設置の説明板の内容は以下のとおり。

 

松並木の歴史

明治9年、明治天皇巡幸を記念して同年から翌年にかけ、開拓使が植樹したものである。

<現況>アカマツが主体で(1部クロマツ)最近補植したものを含め、約1480本が残っている。

保護地区指定、昭和47年3月31日

七飯町松並木環境緑地に指定さる。

 

七飯町松並木を守る会

 

道百選の碑

2007年3月3日撮影。日本の道百選の碑。

 

松並木

2007年3月3日撮影。

北海道指定の環境緑地保護地区説明板の内容は以下のとおり。

 

松並木環境緑地保護地区

この松並木は、七飯町峠下から函館市桔梗までの国道5号線沿い約17kmにわたる、全国的にも貴重なアカマツ並木です。

樹令120年余、高さ20mの見事な緑のトンネルは、アカマツのほかクロマツ、スギ、ケヤキ、イチョウなど約1,400本の樹々から成り、地域住民の日常生活に潤いを与え、訪れる旅行者に本道開拓の歴史を物語っています。

昭和47年3月25日指定

北海道

 

にほんブログ村 地域生活(街) 北海道ブログ 道南情報へ

城岱牧場

七飯町の城岱牧場。大沼公園で大沼団子を買い、帰り道に城岱牧場により景色を楽しむ。七飯の魅力のひとつ。

 

城岱牧場

2004年10月13日撮影。城岱牧場から望む函館山及び大野平野。

 

城岱牧場

2004年10月13日撮影。大野平野。

 

城岱牧場

2004年10月13日撮影。放牧される牛。

 

 

七飯町設置の説明板の内容は次のとおり。

 

城岱牧場(しろたいぼくじょう)

Shirotai Ranch

この牧場はJR七飯駅より北東へ約10km、JR大沼公園駅より南東へ約12kmに位置し、大正9年に村有牧野・野草放牧地として始まったもので、現在は160haを草地造成し町営牧場として利用している。

5月〜10月は最低気温5度、最高気温22度、真夏でも涼しく快適な環境である。初雪が10月下旬、融雪が4月下旬〜5月上旬で、6月〜7月は海からの北東の風により濃霧が多発することがある。

北に駒ヶ岳、南に函館山、南西眼下には大野平野を一望できる風光明媚な牧場で、憩いの場としてすばらしい自然の景観や宝石をちりばめたような夜景を楽しむことができる。

 

●生息する動植物

・エゾシカ ・ヒグマ ・キタキツネ ・エゾタヌキ ・エゾユキウサギ ・エゾリス

・エゾエンゴサク ・ニリンソウ ・オオアマドコロ ・ヒトリシズカ ・ハクサンチドリ ・オオウバユリ ・オオバナノエンレイソウ

 

This ranch is located 10 km northeast of the Nanae JR Station and 12 km southeast of the Onuma Koen (Park) JR Station. It dates back to the Taisho year 9 when the town first invited farmers to use the land as a cow pasture. Still owned by the town, the land has been developed into a successful and widely used pasture covering 160 hectares.

From May through October, the temperature stays between 5 ℃ and 22 ℃ and even at the height of summer, the air remains cool and comfortable. the first snow arrives towards the end of October and remains through April or May. During June and July, it is possible to see the fog lifting from the sea to the northeast.

The Shirotai Ranch is an ideal place for people to relax and enjoy the scenic views of Mt. Komagatake to the north, Mt. Hakodate to the south and the Ono Town plain to the southeast. At night the view is especially beautiful when the city lights appear like jewelry floating in the night sky.

 

●Animals and plants in the area

・Sika Deer ・Bears ・Red Fox ・Yezo Raccoon Dog ・Yezo Arctic Hare ・Red Squirrel

・Yezoengosaku ・Nirinso ・Oamadokoro ・Hitorishizuka ・Orchis ・Cardiocrinum ・Obanano-enreiso

 

七飯町

にほんブログ村 地域生活(街) 北海道ブログ 道南情報へ