己巳役海軍戦死碑
函館市観光標識
ここは、明治2年(1869年)の箱館戦争で戦死した新政府海軍慰霊の墓所である。
同年4月、討伐体制を整えた新政府軍は、榎本軍(旧幕府脱走軍)に反撃を開始、同年5月11日箱館湾海戦で新政府軍艦「朝陽」は、榎木軍艦「蟠龍」の砲弾を受けて沈没した。
この石碑には、朝陽艦副艦長夏秋又之助以下51名、同乗の箱館府兵ら合わせて70人の死者名と甲鉄、朝陽、春日、飛龍など新政府軍艦名が刻まれている。
明治3年(1873年)に建立された。碑の右は、「高田屋の亀石」といって、亨和元年(1801年)、高田屋嘉兵衛全盛のころ、現宝来町に「高田屋御殿」と呼ばれた豪勢な邸宅を構え、のち庭園に据えられた巨右の一部である。
嘉兵衛は、貧民救済の自的をかねて住吉浜の海中にあった2畳敷ほどの巨石を多数の人を動員して引き揚げさせたところ亀に似ていたので亀石と呼ばれた。
護国神社(青柳町)にある「海陸軍戦死人名」碑と「招魂場」碑も同じ亀石を割って作られたものであるが、いずれも箱館戦争新政府軍死者を祀った記念碑である。 函館市
THE MONUMENT OF THE NAVY MEN WHO DIED IN WAR KISHINOEKI
This is the sacred memorial for the war veterans of the Imperial navy of Hakodate War in 1869.
In April of the same year the Imperial army sent a punitive expedition against the Enomoto army (the samurai who attemped an escape from the shogunate army) 、 but on May 11 the Imperlal warship the Choyo sank in a rain fo shells by the Enomoto army the Banryu. Seventy names、 including Matanosuke Natsuaki、 his 51 men、 and soldiers in Hakodate riding together.
The name of the war ship : the Kotetsu、 the Choyo、 the Kasuga、 and the Hiryu were engraved on this monument in 1873.
This stone is called the Kameishi and is from a part of huge stone set in the garden of Takadaya's mansion in Hironocho in 1801.
He was in the prime day of his power.
From the sea of Sumiyoshihama、 they had labor mobilization for the relief of the poor.
He had them pull up the huge stone、 that was as big as 2 tatami mats.
Because it was in the shape of turtle、 the stone was named Kameishi. The monument Kairikugun senshijinmei (the named of the people who dies in war) and Shokonjo (invocation of the spirits of the dead)in Gokoku Shrine in Aoyagicho were made from the same Kameishi.
They were built to the memory of the war of those who gave their lives for theImperial army.


